Pièce F1-IT1 - Example Item

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Example Item

Dénomination générale des documents

  • Document textuel

Titre parallèle

Example Item Parallel title

Compléments du titre

Some information about the title of Example Item

Mentions de responsabilité du titre

Title statement of responsibility for Example Item

Notes du titre

  • Mentions de responsabilité: Title statement of responsibility note for Example Item
  • Attributions et conjectures: Example Item title attributes and conjectures
  • Complément de titre: Example Item Continuation of title
  • Source du titre propre: Example Item Source of title proper
  • Variations de titre: Example Item Variations in title
  • Informations sur les titres parallèles et autre titre: Example Item Parallel titles

Niveau de description

Pièce

Cote

F1-F1-IT1

Zone de l'édition

Mention d'édition

Example Item Edition statement

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Example Item Statement of responsibility for edition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Example Item statement of scale (cartographic).

Mention de projection (cartographique)

Example Item Statement of projection

Mention des coordonnées (cartographiques)

Example Item Statement of coordinates

Mention d'échelle (architecturale)

Example Item Statement of scale (architectural)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Example Item Issuing jurisdiction

Zone des dates de production

Date(s)

  • May fifth, two thousand and one (Production)

Zone de description matérielle

Description matérielle

Example Item Physical description

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Example Item Title proper of publisher’s series

Titres parallèles de la collection

Example Item Parallel titles of publisher's series

Compléments du titre de la collection

Example Item other title information of publisher's series

Mention de responsabilité relative à la collection

Example Item statement of responsibility relating to publishersSeries

Numérotation à l'intérieur de la collection

Example Item numbering within publishers series

Note sur la collection

Example Item publishers series note

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

Historique de la conservation

Example Item archival history

Portée et contenu

Example Items scope and content

Zone des notes

État de conservation

Example Item physical characteristics

Source immédiate d'acquisition

Example Items acquisition source

Classement

Example Item arrangement

Langue des documents

  • anglais

  • arabe

Écriture des documents

  • latin

  • arabe

Note de langue et graphie

Example Item language note

Localisation des originaux

Example Item location of originals

Disponibilité d'autres formats

Example Item location of copies

Restrictions d'accès

Example Item conditions governing access

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Example Item reproduction conditions

Instruments de recherche

Example Item finding aids

Éléments associés

Example Item Associated material

Éléments associés

Accroissements

Example Item Accruals

Note générale

Example Item General note

Document d'accompagnement

Example Item Accompanying material note

Désignations alpha-numériques

Example Item Alphanumeric designation note

Conservation

Example Item Conservation note

Edition

Example Item Edition note

Description physique

Example Item Physical description note

Collection

Example Item Note on publisher's series

Droits

Example Item Rights note

Cast note

Example Cast Note

Credits note

Example Credits Note

Identifiant(s) alternatif(s)

Alternative identifier label 3

ALT-ID3

Alternative identifier label 4

ALT-ID4

Numéro normalisé

Numéro normalisé

22222

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document

Example Item Description identifier

Identifiant du service d'archives

Example Item Institution identifier

Règles ou conventions

Example Item Rules and conventions

Statut

Final

Niveau de détail

Complet

Dates de production, de révision et de suppression

Example Item Dates of creation, revision, and deletion

Langue de la description

    Langage d'écriture de la description

    • latin

    • cyrillique

    Sources

    Example Item Sources

    Zone des entrées