Fonds F1 - Example Fonds

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Example Fonds

Dénomination générale des documents

  • Document textuel

  • Document graphique

Titre parallèle

Example Fonds Parallel titles (RAD 1.1D)

Compléments du titre

Example fonds Other title information (RAD 1.1E)

Mentions de responsabilité du titre

Example fonds title Statement of responsibility (RAD 1.1F)

Notes du titre

  • Mentions de responsabilité: Example Fonds Title statement of responsibility note (RAD 1.8B5)
  • Attributions et conjectures: Example Fonds Title attributes and conjectures note (RAD 1.8B6)
  • Complément de titre: Example Fonds Continuation of title note (RAD 1.8B4)
  • Source du titre propre: Example Fonds Source of title proper note (RAD 1.8B2)
  • Variations de titre: Example Fonds Variations in title note (RAD 1.8B1)
  • Informations sur les titres parallèles et autre titre: Example Fonds Parallel titles and other title info note (RAD 1.8B3)

Niveau de description

Fonds

Cote

F1

Zone de l'édition

Mention d'édition

Example Fonds Edition statement (RAD 1.2B)

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Example Fonds Statement of responsibility relating to the edition (RAD 1.2C)

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Example Fonds Statement of scale (cartographic) (RAD 5.3B1)

Mention de projection (cartographique)

Example Fonds Statement of projection (cartographic) (RAD 5.3C1)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Example Fonds Statement of coordinates (cartographic) (RAD 5.3D)

Mention d'échelle (architecturale)

Example Fonds Statement of scale (architectural) (RAD 6.3B)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Example Fonds Issuing jurisdiction and denomination (philatelic) (RAD12.3)

Zone des dates de production

Date(s)

  • 2002 - 2003 (Accumulation)
    Accumulator
    Example Accumulator
  • January 1, 2001 - December 31, 2002 (RAD 1.4B) (Production)
    Producteur
    Example Creator
    Lieu
    Place of publication, distribution, etc (RAD 1.4C)

Zone de description matérielle

Description matérielle

Example Fonds Physical description (RAD 1.5)

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Example Fonds Title proper of publisher's series (RAD 1.6B)

Titres parallèles de la collection

Example Fonds Parallel titles of publisher's series (RAD 1.6C1)

Compléments du titre de la collection

Example Fonds Other title information of publisher's series (RAD 1.6D1)

Mention de responsabilité relative à la collection

Example Fonds Statement of responsibility relating to publisher's series (RAD 1.6E1)

Numérotation à l'intérieur de la collection

Example Fonds numbering within publisher's series (RAD 1.6F1)

Note sur la collection

Example Fonds Publisher's series note (RAD 1.8B10)

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

Notice biographique

Example Creator History (this will be added to the related authority record's History field, ISAAR 5.2.2)

Historique de la conservation

Example Fonds Custodial history (RAD 1.7C)

Portée et contenu

Example Fonds Scope and content (RAD 1.7D)

Zone des notes

État de conservation

Example Fonds Physical condition (RAD 1.8B9)

Source immédiate d'acquisition

Example Fonds Immediate source of acquisition (RAD 1.8B12)

Classement

Example Fonds Arrangement (RAD 1.8B13)

Langue des documents

  • anglais

  • français

Écriture des documents

  • latin

Note de langue et graphie

Example Fonds language note

Localisation des originaux

Example Fonds Location of originals (RAD 1.8B15a)

Disponibilité d'autres formats

Example Fonds Availability of other formats (RAD 1.8B15b)

Restrictions d'accès

Example Fonds Restrictions on access (RAD 1.8B16a)

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Example Fonds Terms governing use, reproduction, and publication (RAD 1.8B16c and d)

Instruments de recherche

Example Fonds Finding aids (RAD 1.8B17)

Éléments associés

Example Fonds Associated material (RAD 1.8B18)

Éléments associés

Accroissements

Example Fonds Accruals (RAD 1.8B19)

Note générale

Example Fonds General note (RAD 1.8B21)

Note générale

Example Fonds General note 2

Document d'accompagnement

Example Fonds Accompanying material note (RAD 1.5E)

Désignations alpha-numériques

Example Fonds Alpha-numeric designations note (RAD 1.8B11)

Conservation

Example Fonds Conservation note (RAD 1.8B9b)

Edition

Example Fonds Edition note (RAD 1.8B7)

Description physique

Example Fonds Physical description note (RAD 1.8B9)

Collection

Example Fonds Publisher's series note (RAD 1.8B10)

Droits

Example Fonds Rights note (RAD 1.8B16b)

Signatures note

Example Signature Note

Identifiant(s) alternatif(s)

Alternative identifier label 1

ALT-ID1

Alternative identifier label 2

ALT-ID2

Numéro normalisé

Numéro normalisé

11111 (RAD 1.9B1)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document

Example Fonds Description identifier (Control area)

Identifiant du service d'archives

Example Fonds Institution identifier (Control area)

Règles ou conventions

Example Fonds Rules and conventions (Control area)

Statut

Final

Niveau de détail

Complet

Dates de production, de révision et de suppression

Example Fonds Dates of creation, revision, and deletion (Control area)

Langue de la description

  • anglais

  • français

Langage d'écriture de la description

  • latin

Sources

Example Fonds Sources (Control area)

Zone des entrées